# 感应章 子曰:"昔者明王事父孝,故事天明;事母孝,故事地察;长幼顺,故上下治。天地明察,神明彰矣。 故虽天子,必有尊也,言有父也;必有先也,言有兄也。宗庙致敬,不忘亲也;修身慎行,恐辱先也。宗庙致敬,鬼神著矣。孝悌之至,通于神明,光于四海,无所不通。 《诗》云:'自西自东,自南自北,无思不服。'"
现代译文 # 感应章 现代译文 孔子说:"从前贤明的君主**事奉父亲尽孝**,所以事奉上天就明察天意;**事奉母亲尽孝**,所以事奉大地就洞察地利;长幼之间和顺,所以上下都得到治理。天地明察,神明就显灵了。 所以即使是天子也必有所尊敬,那就是父亲;必有所敬让,那就是兄长。在宗庙致敬,是不忘亲人;修身谨慎言行,是怕辱没祖先。在宗庙致敬,鬼神就显应了。 **孝悌做到极致,就能与神明相通,光辉照耀四海,无所不通**。 《诗经》说:'从西到东,从南到北,没有不归服的。'"