# 公孙丑上 现代译文
公孙丑问道:"老师如果在齐国当政,管仲和晏子的功业可以再次实现吗?"
孟子说:"你真是个齐国人啊,只知道管仲和晏子。曾经有人问曾西(曾子之孙)说:'你和子路相比,谁更贤能?'曾西不安地说:'子路是我祖父所敬畏的人,我怎么敢和他相比?'那人又问:'那你和管仲相比呢?'曾西脸色一变不高兴地说:'你怎么拿我和管仲相比呢?管仲得到齐桓公那样的信任,行使国政那样长久,功业却如此卑微。你怎么拿我和他相比?'"
孟子说:"管仲这个人,曾西都不屑于和他相比,你以为我会愿意和他相比吗?"
公孙丑说:"管仲辅佐桓公称霸诸侯,晏子辅佐景公名闻天下。管仲和晏子还不值得效法吗?"
孟子说:"以齐国的强大来统一天下,就像翻转手掌那样容易。"
公孙丑说:"如果是这样的话,我就更加困惑了。以文王的德行,活了将近百岁才去世,还没能统一天下;周武王和周公继承他的事业才完成。现在您说统一天下很容易,那么连文王都不值得效法了吗?"
孟子说:"怎么能和文王相比呢?从商汤到武丁,贤明的君主有六七位,天下归附殷朝已经很久了,久了就难以改变。武丁使诸侯朝见并号令天下,就像摆弄手掌上的东西一样容易。纣王离武丁并不远,先辈留下的良好风气和积累的善德还有留存的,又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲这些贤人做他的臣子辅佐他,所以经历了很长时间才亡国。没有一尺土地不是他的领土,没有一个人不是他的臣民;在这种情况下,文王还只能从方圆百里的地方兴起,所以特别困难。"
孟子接着说:"齐国人有句话:'即使有智慧,不如趁形势;即使有锄头,不如等农时。'如今这个时代要实行王道是很容易的。"